The number of children joining schools in their early years, with English not their first language is increasing. All stakeholders in the educational sector work together to make learning for these children successful. It is often thought that bilingual children growing in English speaking countries live in two different worlds. …
These are; English language culture and their home language culture. This makes the students face problems while learning English as their second language. In other situations, they are not considered as lacking special need but need to have an additional language from what they already know (Baker 2011).
The language used in teaching these bilingual children, at times is difficult for them to construct ideas and understand the concepts. Bilingual students learn in different ways, and they use different teaching resources and instruction. It was found that learning materials should be made for all kinds of students; all learning strategies and not just the teachers’ style of teaching (Berninger 2001).Most of the teachers want to ensure that they teach English to the children in such a way that the process of teaching goes a long with the children development and learning needs. This essay will give a description and analysis of the bilinguals children at Heathfield Junior School educational context.
The socio-economic environment and of the school's situation of bilingual children
Baker (2011) argues that teachers have problems identifying, instructional materials that can be used in teaching the second language children. ...
Further research conducted on the strategies used in reading by bilingual students indicated that these bilingual students use different reading strategies than English monolingual students. Very little research has been conducted to examine the effects of cognitive strategies that bilinguals use in reading text written in second language. Reading, writing, listening, and speaking were theorized tasks that place different demands on bilingual children, including in terms of the use of short-term memory. Graham (2005) indicates that when students write, they use their short-term memories to access knowledge about letter production, grammar and syntax, and writing strategies. This use of short-term memory may lead to limits on fluency, as students attend closely to mechanical aspects of writing. In his findings, he states that the bilingual children develop good writing skills, and they can then develop long-term memories for information about content, genre, creativity, and sentence structure. Observations in school It is important to observe the development of children. Children develop in stages; they develop in individual ways and at different rates. The children’s development in terms physical, cognitive, linguistic, spiritual, social and emotional is very important in learning of English. The children cultural background is equally valued and the parents are not discriminated while teaching these children. The teachers also value the mental, emotional needs and physical of the children in the teaching learning process (Baker 2011). The researcher visited Heathfield Junior School in west Landon and noted how several bilingual children are assisted to learn English as a second language ...
Cite this document
(“Policy And Practice In The Education Of Bilingual Children Essay”, n.d.)
Retrieved from https://studentshare.net/education/3451-policy-and-practice-in-the-education-of-bilingual-children
(Policy And Practice In The Education Of Bilingual Children Essay)
“Policy And Practice In The Education Of Bilingual Children Essay”, n.d. https://studentshare.net/education/3451-policy-and-practice-in-the-education-of-bilingual-children.
It is not uncommon to see foreign children in English schools learning the English language in addition to their first language from their home countries. The government has thus come up with a document to guide educators in helping such children. The “Rationale for Planning for Children Learning English as an additional language” (DCSF, 2008) recognizes the importance of children’s first language (L1) and that it can be used to aid them to learn English as an additional language (EAL) or any other language for that matter.
The processing of cognition has consequences that come about due to bilingualism or multilingualism. Therefore, all perennial questions concerning bilingualism revolve around the relationship and connection between two different languages in the same mind.
According to the paper language is an important dimension of the skill levels of immigrants relevant to the labor market, and hence influences both their economic attainment and their impact on the economy. Moreover, language plays a vital role in the social adjustment of immigrants and in the social and political cohesion both within and among groups. Language is a major determinant of how far an immigrant is to progress in every facet of life.
According to the paper the Rationale for Planning for Children Learning English as an additional language advocates that in planning for children who are learning English as an Additional Language, the following key principles must be observed: that bilingualism is an asset instead of a liability for children who know more than one other language other than their mother tongue or primary language.
According to the paper bilingual pupils have an acquaintance that they cannot articulate ideas in English. During a practice as a teacher in Tower Hamlets Primary School, it was noted that the teacher’s assignment is to tap into the pupils’ accessible comprehension and familiarize with it as the groundwork for their teaching strategies. Using bilingual pupils’ home language and cultural background in the teaching and learning atmosphere is a vital initial approach.
In fact, between 1980 and 1990, there were about 59% immigrants who did not speak English and 93% of this portion rose to spoke English very well (Waggoner, 1995).
In June 1998, voters in California were asked to consider initiatives to ban the use of foreign languages in the instruction of younger children with limited English proficiency that added sparks to the already controversial issue.
However, his brilliance, does not equate to his being right about the lack of need for a bilingual education. Even though his argument against bilingual education is based on personal opinion, rather than scientific fact, Rodriquez is neither a fool nor dupe.
Proposition 227 is a law passed in California in 1998 whose main objective was to ensure all children in public schools be taught in English. According to the proposition, English learners whom it defined as children whose native language is not English would be placed in temporarily in transition classes for a period not exceeding one year.
This paper will focus on and analyse Cummins’ 1986 empowerment theory and linked to related literature and observation and policy of present bilingual education in the UK. This paper will demonstrate an understanding of the policy and practice in the education of bilingual
12 Pages(3000 words)Essay
GOT A TRICKY QUESTION? RECEIVE AN ANSWER FROM STUDENTS LIKE YOU!
Let us find you another Essay on topic Policy And Practice In The Education Of Bilingual Children for FREE!