StudentShare
Contact Us
Sign In / Sign Up for FREE
Search
Go to advanced search...
Free

Translation and culture history - Essay Example

Cite this document
Summary
The course intensively engaged all the students by having them translate numerous technical articles. As students advanced through the course, they were required to translate poems, novels and short stories while maintaining…
Download full paper File format: .doc, available for editing
GRAB THE BEST PAPER95.1% of users find it useful
Translation and culture history
Read Text Preview

Extract of sample "Translation and culture history"

Translation and Culture History al Affiliation: I studied translation during my undergraduate years. The intensively engaged all the students by having them translate numerous technical articles. As students advanced through the course, they were required to translate poems, novels and short stories while maintaining the original writer’s message. In order for the students to master the techniques employed in these advanced classes, we were required to take a culture class. Most of the content that was to be translated originated from British and American history, and as such we had to study their culture extensively.

This experience had one distinct lesson, in order for one to understand a culture, they have to look at the history of that culture to fully understand and appreciate the customs of the given culture that makes it unique from the rest.The course explored the adventures of Christopher Columbus that led to the discovery of America. This goes through the interaction of the settlers and the native Indians, and how these interactions led to the massacre of the native tribes. It goes further to depict the roots of slavery and slave trade that was perpetrated by sending scores of criminals and minor religions to the New World.

This serves to prove that by studying and researching the history of a people’s culture, one can develop an understanding of the development of their language. By learning the different idioms, we were able to connect these idioms to the values embedded within the foundation of the culture.This course was essential in helping me develop a broader perspective of different cultures. By understanding the fundamental values of different cultures, I have been able to appreciate each culture as unique to itself.

By appreciating these different cultures, I have developed a deeper understanding of relating and communicating with different individuals.ReferencesElliot, S. S., & Boer, R. (2012). Ideology, Culture, and Translation. Atlanta: Society of Biblical Literature.Faull, K. M. (2004). Translation and Culture. Lewisburg: Bucknell University Press.

Read More
Cite this document
  • APA
  • MLA
  • CHICAGO
(“Translation and culture history Essay Example | Topics and Well Written Essays - 250 words”, n.d.)
Translation and culture history Essay Example | Topics and Well Written Essays - 250 words. Retrieved from https://studentshare.org/journalism-communication/1649773-translation-and-culture-history
(Translation and Culture History Essay Example | Topics and Well Written Essays - 250 Words)
Translation and Culture History Essay Example | Topics and Well Written Essays - 250 Words. https://studentshare.org/journalism-communication/1649773-translation-and-culture-history.
“Translation and Culture History Essay Example | Topics and Well Written Essays - 250 Words”, n.d. https://studentshare.org/journalism-communication/1649773-translation-and-culture-history.
  • Cited: 0 times

CHECK THESE SAMPLES OF Translation and culture history

CLAS Standards in Medicine

Majority of medical tests are made grounded on medical history taken during a conversation between a patient and a doctor.... There are two types of medical translation; literal and “meaning” oriented translation.... Meaning oriented translation allows patients to speak in a block of thoughts and is more comfortable when used in conversation between the health care provider and the patient.... It reduces linguistic misinterpretations because it allows the medical interpreter to hear the whole story before translation....
3 Pages (750 words) Essay

City of Heaven on Earth

This information was presented as a tourist guide because the text's language seemed to indicate that this information would have been most helpful to visitors, who perhaps had never seen the Suzhou botanical gardens before and/or people who knew little about it its history.... Suzhou's numerous historic gardens are models of Chinese thought and representative of traditional Chinese culture and values.... Some words in the translation were used that obviously went together because they are common words used together in the ST....
6 Pages (1500 words) Essay

The effectiveness of English subtitles in a Culturally important Italian film

In the process of translation from one language to another, the scene of linguistic castration-which is nothing other than a scene of impossible but unavoidable translation and normally takes place out of sight, behind the conscious stage-is played on center stage.... This stems from a history in which trust did not extend much beyond the front door or, at most, the city-state.... Italy, a peninsula surrounded by the sea, had always been somewhat a proudly isolated country, content with its exalted background, proud culture, language and politics....
5 Pages (1250 words) Essay

Use of neologisms in legal translation

While it is generally understood that legal language is accepted by the precision of its legal terms predominantly generic and connotative so that they are not decoded by a simple process of one-to-one relationship in linguistics, Newmark and Baker also pointed out that the relative accuracy of legal or lexical equivalent was problematic in the translation and interpretation process.... This research will begin with the statement that the difficulties in legal translation from one original term to another in consideration of “cultural asymmetry” between different legal systems of which one country or group of nations' legal concepts as well as courtroom procedures have been formed by their own history and experience....
8 Pages (2000 words) Essay

Cultural References in Translation

Obviously, this problem is minimum in translations between two similar languages, such as Slovenian and Russian are, or between two societies which have several believes in common, but the problem still remains, because it is impossible to transpose both the meaning and its form, even if we consider the French and British societies, quite different for many aspects, such as independent linguistic origins, but extremely similar for history and development.... It is enough to consider the different values that the word Renaissance has: although it points to a defined period of British history, the Italian word Rinascimento refers to a definitely different historical period (1385/1492) and, moreover, to a completely separate sets of values....
4 Pages (1000 words) Essay

Interpreting the Bible

This is possible when one is guided by an understanding of the history of the church and the evolution of the Bible over the years.... This is possible when one is guided by an understanding of the history of the church and the evolution of the Bible over the years.... This choice can be an informed choice, taking into consideration all the implications of translation....
1 Pages (250 words) Assignment

Relationship between Literature and History in Chinese Fiction

This study, Relationship between Literature and history in Chinese Fiction, highlights that culture is one of the major struggles in capitalist countries.... nbsp;… As the paper demonstrates, the history of Chinese literature roots from the 1950s to its transition to modernism in the 1970s.... Many fiction writers in China use the art of literature to present the history of cultural revolution.... Chinese literature is a culture in a capitalist land....
4 Pages (1000 words) Essay

Carolingian, Macedonian and Islamic Renaissances

The art and culture was also a factor of differentiation among the three.... He helped streamline the administration by introducing military governors and dividing his kingdom into administrative units but was not much concerned with the broader aspect of art and culture as a whole.... who brought a new dimension to the art and culture within the society.... All these cultures are closely inspired by the Roman Empire because it was not only characterized by the resurgence of art and culture but the consolidation of political power through the increased knowledge, trade, and commerce....
3 Pages (750 words) Essay
sponsored ads
We use cookies to create the best experience for you. Keep on browsing if you are OK with that, or find out how to manage cookies.
Contact Us