Got a tricky question? Receive an answer from students like you! Try us!

Software localisation - Essay Example

Only on StudentShare
Masters
Author : ckris
Essay
Miscellaneous
Pages 8 (2008 words)

Summary

Pseudo-translation, a technique used in software localisation is the process of creating text that mimics a foreign language without the benefit of actual translation into another language. Usually the text has accents added to the characters or the form of the text changed so that it behaves in the application like a translation would, while still being recognisably in English (or some other source language)…

Extract of sample
Software localisation

(Reg1a)
Alchemy Catalyst combines the power and flexibility of regular expressions like ezParse which makes it simple and quick to work with visual development environment in order to develop text parsers for virtually any file type. EzParse also supports the most popular encoding systems such as UTF-8, UTF-16 and Shift-JIS. (Cat1a)
Requires personnel management, work organisation, planning, analysis, setup and coordination of resources, deployment of tools and software, tracking, reporting, and most of all flexibility. During the first analysis of the files that are to be localized we try to determine whether a glossary containing new terminology is necessary. At the same time we examine the extent of the project, and, depending on the deadline, we choose the most suitable means and technology for the work. Based on this analysis a list of files is generated, and a glossary; styles and formatting are defined, and procedural rules are established. We maintain full consultation with the customer. (Stage1a)
Localization includes several levels of quality checking. ...
Download paper

Related Essays

Large Scale Software Development Essay
College diploma courses take three years and are offered by various colleges across the country.…
10 pages (2510 words)
Computer Software Essay
Within the first ten days of its initial release, a million people downloaded the new email client. (Wikipedia)…
2 pages (502 words)
Computer Software
The ultimate objective is to get ordinary persons to be able to use the computer for their requirements. The nature of software divides it into three portions - operating systems, languages and applications. The first of these is the operating system which sets down the laws for exchange of information between men and the machine. This is taken by users as being part of the machine and is generally seen by individuals when they first switch on their computers. In many cases, for individuals using a computer at home, this is Windows. Till the system becomes functional and the loading of Windows…
4 pages (1004 words)
Pirated Software
In fact, it is estimated that 36% of all the software currently used is stolen (Journal of Business 2004). Instead of benefiting consumers, pirated software adds to consumer burden because the profit loss from the sales of this software is being passed on also to them by manufacturers in terms of higher prices (Piracy 2007).…
2 pages (502 words)
Software localisation
Localization contributes to the creation of the MacWorld …
5 pages (1255 words)
Localisation of the prostate
The prostate is one of the organs in the male reproductive system responsible in releasing a fluid to alkalinise the semen (Hugging, Scott & Heinen, 1942) in order for the sperms to survive in the acidic environment of the female vagina. It is divided into four zones, namely the peripheral, central, transition and anterior fibromuscular zones (Meyers, 2000), while it can also be divided more commonly into four lobes, namely the anterior, posterior, lateral and middle lobes.…
8 pages (2008 words)
Cultural Considerations in the Design and Localisation of International Websites
ses who want to make sure they can gain profits more efficiently in the fierce market competition should definitely design their websites in different languages and localise them to adapt to the local culture.…
14 pages (3514 words)