StudentShare solutions
Triangle menu

Translation Studies - Essay Example

Not dowloaded yet

Extract of sample
Translation Studies

With the advent of television, dubbing of TV programs also became popular, so that by the late 1970s, most major European and Latin American markets were watching television and cinema productions made in Hollywood in their local languages. Today, in Austria, France, Germany, Italy, Spain, Switzerland and Turkey-and increasingly in the major East European nations-audiences see Hollywood productions in their local languages, rather than subtitles, as a result of concern for audience size and linguistic purity.1
As Ramez Maluf the director of the Beirut Institute for Media Arts at the Lebanese American University comments that subtitling required readers to read and gave them a feeling that they were watching a foreign production and could not attract a huge market. Dubbing was used sufficiently and persuasively in this regard.
The revival period of the Disney animations resulted in production of all time hit genres like the Beauty and the Beast, The Alladin, The Simpsons and the Lion King. These animations were popular throughout the world and were translated in a number of languages to suit the needs of varying publics.
The research proposal aims at studying the translations of English versions of Disney Genres into Arabic through dubbing. 'The Simpsons', the popular American animated series for more than seventeen years now, will be studied and analyzed as part of the study.

'The Simpsons'
The 1990s saw the beginnings of a new wave of animated series targeted primarily to adults, after a lack of such a focus for over a decade. In 1989, The Simpsons, based on a short animated cartoon segment of The Tracey Ullman Show, became the first prime-time animated series since The Flintstones to capture a sizable viewing audience. It was the first major hit series for the fledgling Fox network, and it caused a minor sensation, entering popular culture and gaining wide acceptance. Currently, The Simpsons appears to show no signs of stopping and at this rate may surpass Gunsmoke, as the longest-running fictional program in American television history. The Simpsons success has been attributed by many to the two faced quality of its theme. It is a silly cartoon with witty socio-political commentary. Micheal Hastings of All Movie Guide describes it in following words
"A tale of five-member, four-fingered, dysfunctional nuclear family"
Simpsons popularity could be deemed by the fact that it is responsible for the introduction of a number of phrases and words into the American Culture like D'oh! Jebus, Kwyjibo, Meh, Okily-Dokily and Yoink! These phrases have found their way into popular use, to varying degrees and are a norm for any American adult.
Simpsons attained worldwide popularity primarily in America, as it highlighted various social and historical ...Show more

Summary

In the advent of the 1990's linguistic, social and cultural borders have progressively become blurred due to globalization of business and technological advances have diminished cultural constrictions.
The process of globalization was not limited to the corporate or social sector but the entertainment industry went a step further and instead of only selling their mere products in the foreign industry a completely new trade was developed…
Author : teagandooley
Translation Studies essay example
Read Text Preview
Save Your Time for More Important Things
Let us write or edit the essay on your topic
"Translation Studies"
with a personal 20% discount.
Grab the best paper

Related Essays

Food Translation
This essay describes the translation, that is a crucial activity within the realm of human communication because it allows people with different languages to understand each other. That translation is important in a globalising world is noticeable by the growing presence of local products in foreign shops and foreign products in local shops.
16 pages (4000 words) Essay
Language Translation
These and other issues related are described in context with the role of a translator. In different parts of the world, we find people speaking at least one kind of language. Most people take an initiative and try to learn languages that do not belong to their own origin and go ahead with using them in their professional and everyday lives.
10 pages (2500 words) Essay
Translation as a normgoverned activity
Before discussing 'Translation as a norm-governed activity' in context with Toury's research work, it is useful to study the scope of translation before Toury, so that to acquire a better idea of what uniqueness Toury has added to the field of Translation studies.
15 pages (3750 words) Essay
Culture and Translation
4-5; Katan, 1999, pp. 69, 215-220; Faiq, 2004, pp. 14-16). Indeed, as these scholars have noted, because language and words derive their meaning from culture, culture often stands as an obstacle to translation. This is especially true in relation to cultures which are generally regarded as opposites, such as East and West.
10 pages (2500 words) Essay
Professional Translation
One of the most astounding advocates of equivalence is Nida who states, "as linguists and anthropologists have discovered, that which unites mankind is much greater than that which divides, and hence there is, even in cases of very disparate languages and cultures, a basis for communication" (Nida, 1964:4).
4 pages (1000 words) Essay
Discuss the role of technology in translation and its effect on the translation process
Hutchins and Somers (1992) and Arnold, Balkan, Humphreys, and Meijer (1994) provide a useful introduction and historical perspective on MT. The technology-centered approach in which many translators were first introduced to computers through MT caused conflict with technology visionaries.
9 pages (2250 words) Essay
Translation Studies: 'The cultural turn', it's origin, reasons for emergence, central concepts and the impact it made on the decipline of Translation Studies
Second, the written product, or target text (TT) which results from that process, and which functions in the socio-cultural context of the target language. The third component of the definition takes into consideration the cognitive,
16 pages (4000 words) Essay
Principles & Strategies of Translation
An advertisement is aimed towards a particular function and it involves language in combination with societal acceptance, music, pictures, paralanguage and a particular situation, while some
5 pages (1250 words) Essay
Translation theories
ion is associated with major issues of ‘decoding’ and ‘recoding’ tools, ‘untranslatability’ between the target and source languages, and, the problem of ‘loss’, ‘equivalence’, and ‘gain’. In relation to these issues, translation theory determines,
9 pages (2250 words) Essay
Using language translation services and patient outcomes
In addition, these countries are currently studying English in order to enable their communication to be effective across the globe. Because English is a language that all cannot properly and communicate, it is vital
6 pages (1500 words) Essay
Get a custom paper written
by a pro under your requirements!
Win a special DISCOUNT!
Put in your e-mail and click the button with your lucky finger
Your email
YOUR PRIZE:
Apply my DISCOUNT
Comments (0)
Rate this paper:
Thank you! Your comment has been sent and will be posted after moderation