According to the paper examples of idioms are “it is raining cats and dogs” meaning heavy rain, and “he is on the wagon” meaning that the person is not partaking of alcoholic drinks. This kind of language should be used with care when addressing non-native speakers of English. An analogy is a comparison of one idea with another. It usually finds a simple idea and uses it to explain the meaning of a more complex idea. An example of an analogy is the statement that “punctuation marks are the traffic signals of language”. By likening commas and full stops to traffic signs, the writer illuminates the concept of writing in terms of an extended comparison with driving along a street. A metaphor also compares two things or ideas, but it does so in such a way that they are merged into the one concept. An example is seen in the phrase “he is a pig”. If this phrase refers to the farmyard animal then it is a literal statement. If it refers to a human being then it is a rather insulting metaphor which suggests the person has bad manners and is greedy or self-indulgent in other ways. From this study, it is clear that a simile is another way of comparing one thing with another in a piece of writing. It is not the same as a metaphor because in the case of a simile the two ideas are compared using the words “like” or “as.” An example of a simile can be found in the nursery rhyme phrase: “its fleece was white as snow.” The comparison of a sheep’s coat with snow emphasizes how pure and white it is and makes for a much more interesting description than just a statement of the white color on its own. The term cliché is borrowed from the French. It refers to a phrase which may have originally been quite memorable, but which has been overused to the point where it has become almost meaningless.
Cite this document
(“Figurative Language versus Literal Language Essay - 22”, n.d.)
Retrieved from https://studentshare.net/humanitarian/548369-figurative-language-versus-literal-language
(Figurative Language Versus Literal Language Essay - 22)
“Figurative Language Versus Literal Language Essay - 22”, n.d. https://studentshare.net/humanitarian/548369-figurative-language-versus-literal-language.
Cited: 0 times
This research paper introduces ten useful types of figurative language, giving an example of each and explaining what they mean and how to avoid ambiguity or misunderstanding when using them. It is important to maintain clarity and consistency when putting together a formal piece of writing…
This can be done whether the words are written or spoken. Unfortunately, if someone does not know how to properly use certain language devices, such as those that make up figurative speech, they risk confusing the person that they are trying to communicate with.
Two main forms of communication are figurative language and literal language. The former refers to a representation of something that may not actually be true but is either making a comparison or using different words to get a point across. The Merriam Webster dictionary defines figurative as “representing by a figure or resemblance” (“Figurative,” 2012).
Understanding in what particular juncture one should employ literal versus figurative language is a skill that should be mastered in order to ensure that the desired effect of one’s language, both written and spoken, adheres closely to the desired intent which it is meant to evoke.
Machine versus nature has been an epic tale of efforts and a tremendous struggle to gain supremacy, in the poem a consequence of this battle becomes visible as it lies “dead on the edge of the Wilson River road” (Stafford 11). The “voice” in the poem is representative of a persona of real life, where the speaker wishes to communicate to the audience what he sees as he travels through the dark, how he reacts to this discovery and what actions are taken by him.
If a language serves the purpose of a medium of communication between people of a community, translation is the medium of communication between the peoples of the communities and societies of the world. Simply the task of translation is to be considered as a
A lot of comparisons are made in the case of using figurative speech; thus, leading to an elucidation of the fact that figurative language is a form of expression by the authors to bring out the intended meanings.
In the words of
For example, ‘he is pulling my leg’. To pull a person’s leg denotes to taunt them by informing them something is not true. The appropriate circumstance would be when a person is expecting significant news. The example may be understood where a