One of the key features about the Rosetta stone is its name. The name is currently commonly confused with one of the quickest growing educational blogs. The blog was named after the rock since it serves the same role the Rosetta stone played for archeologists and the world, which was the deciphering of the hieroglyphs. Jean-François Champollion was the archeologist who was able to decipher the meaning of the hieroglyphs. Champollion had a good understanding of the Greek language and had expansive knowledge and comprehension of Coptic. With an understanding of Coptic script and Greek, Champollion was able to decipher the hieroglyphs.
Another interesting aspect about the Rosetta stone is its naming. The rock, which is believed to be made of granodiorite, is named after the town in which it was discovered. However, the Town was not known as Rosetta but rather is historically and geographically known as Rashid. However, the English translation of Rashid is Rosetta. Conventionally, the importance of the Rosetta stone, other than its contribution to the deciphering the hieroglyphs in 1822 is still not clearly known. However, several propositions of its roles have been from the translation of the hieroglyphs. The rock was uncovered by Napoleon’s soldiers when they were digging foundations in el-Rashid, which is commonly referred to as Rosetta
The Rosetta stone is believed to have been issued in 196 BC in Memphis, Egypt. The stone was developed as a decree on behalf of King Ptolemy V. The stone is believed to have been written in three scripts for it to be easily read by priests, government officials and rulers of Egypt. Presumably, each of these groups used a different script in their literature. The current level of knowledge of deciphering argues that the stele was erected to assert the beginning of a new reign; a divine cult (Sandborn & Sandborn 110). The stone is one of the few historical